« Dans un Taalpunt ou Point Langue d'une bibliothèque, les locuteurs non natifs peuvent trouver des livres, des cours et des jeux linguistiques qui peuvent les aider à apprendre le néerlandais », explique Riet Vannyvel de la commune de Liedekerke. « Il existe également de nombreux romans spécialement écrits pour des locuteurs non natifs, tous classés selon le niveau de compétence linguistique. Notre gamme de livres s'est désormais élargie. »
Oefening baart kunst (La pratique rend parfait)
Les expatriés peuvent également pratiquer la langue néerlandaise dans leur bibliothèque locale. « Nous nous réunissons et lisons quelques pages d'un livre. En lisant ensemble, les gens apprennent les structures des phrases et apprennent les mots. Et en même temps, nous faisons la promotion des livres qu'ils peuvent emprunter grâce à nos Points Langues. »
Les livres fournissent des sujets de conversation
Après un « moment de lecture », les personnes présentes converseront principalement en néerlandais, explique Vannyvel. « D'abord, on parle juste de la vie, autour d'un café ou d'un thé. Et les livres proposent des sujets de conversation intéressants, car on ne peut pas continuer à demander « Comment t'appelles-tu ? », « Quels sont tes passe-temps ? » et « Est-ce que tu avez-vous des enfants ? ».